-
1 fel
fel (s.)errore; difetto; guasto; avaria -
2 fel
fel [feːl]1. (-et; -) Fehler m; Schnitzer m; Versehen n, Verstoß m; Schuld f;det är hans fel das ist seine Schuldha fel sich irren;höra fel sich verhören;räkna fel sich verrechnen;skriva fel sich verschreiben; sich vertippen;slå fel fehlschlagen;ta fel fehlgreifen; sich irren;inte att ta fel på unverkennbar -
3 på
på [poː] auf, an, in;på gatan auf der Straße;på bredden (längden) der Breite (Länge) nach, in der Breite (Länge);på himlen am Himmel;på ort och ställe an Ort und Stelle;arbeta på ngt an etwas (Dat) arbeiten;bo på hotell im Hotel wohnen;gå på jakt (bio, teatern, konsert, operan) auf die Jagd (ins Kino, ins Konzert, ins Theater, in die Oper) gehen;ligga på sjukhus(et) im Krankenhaus liegen;se på klockan nach der ( oder auf die) Uhr sehen;vara på kontoret im Büro sein;på ngt avstånd in einiger Entfernung;har du pengar på dig? hast du Geld bei dir?;på dagen am Tage;på natten in der Nacht;på hösten im Herbst;på min tid zu meiner Zeit;en pojke på fyra år ein Junge von vier Jahren;fel på fel Fehler über Fehler;på prosa in Prosa;ett belopp (en växel) på hundra kronor ein Betrag von (Wechsel über) hundert Kronen;lösning på en gåta Lösung eines Rätsels;på det att auf dass, damit -
4 slå
slå1 [sloː] (-n; -ar) Riegel m; Querholz nslå21. v/t und v/i schlagen; Gras: mähen, schneiden;slå ett nummer TEL eine Nummer wählen;slå fel nummer sich verwählen;slå en knut einen Knoten machen;det slår mig es fällt mir auf; es fällt mir ein;det slog mig med häpnad ich stellte mit Erstaunen fest;slå på stort es dick auftragen, großtun;slå 'av abschlagen; abgießen; ausschalten;slå 'av på priset mit dem Preis runtergehen;slå 'bakut hinten ausschlagen;slå 'fel fehlschlagen;slå 'i einschlagen; eingießen;slå i en bok in einem Buch blättern;slå (näven) i bordet (mit der Faust) auf den Tisch schlagen;slå i dörren die Tür zuschlagen;slå ngn i huvudet jdn ( oder jdm) auf den Kopf schlagen;slå i'från sig fig von sich weisen;slå i'gen zuklappen, zumachen, zuschlagen, zuwerfen; zurückschlagen;slå i'hjäl erschlagen, totschlagen;slå i'hjäl sig tödlich verunglücken;slå i'hop zusammenschlagen, zusammengießen, zusammenklappen; zusammenlegen, zusammenstecken;slå 'in på en väg einen Weg einschlagen;slå om'kull umwerfen, umstoßen, umg umschmeißen;slå 'sönder zerschlagen;slå 'till zuschlagen; zugreifen;slå 'till ngn jdm eins versetzen; jdn schlagen;slå till marken zu Boden schlagen;slå till'baka zurückschlagen;slå 'upp aufschlagen, hochschlagen, aufklappen; aufmachen, aufziehen, öffnen; eingießen; Verlobung: aufheben, auflösen;slå 'ut (her)ausschlagen; ausschütten, ausgießen; aufblühen;slå väl ut gut ausfallen;slå sig 'fram sich durchschlagen;slå sig i'hop sich zusammentun;slå sig 'lös sich freimachen; sich (tüchtig) amüsieren;slå sig 'ner sich niederlassen, sich setzen, Platz nehmen;slå sig (till)'samman(s) sich zusammentun -
5 begå
-
6 insmyga
insmyga: insmyga sig sich einschleichen; unter'laufen;ett fel har insmugit sig i min räkning mir ist ein Fehler (in der Rechnung) unterlaufen -
7 medveten
medveten bewusst;vara medveten om ett fel sich (Dat) eines Fehlers bewusst sein;jag är väl medveten om det es ist mir wohl bewusst, ich bin mir dessen wohl bewusst -
8 mäta
mäta [˅mɛːta] (-te) messen;mäta i meter nach Metern messen;kunna mäta sig med ngn sich mit jdm messen können, es mit jdm aufnehmen können, an jdn heranreichen;mäta 'av abmessen;mäta 'fel sich vermessen;mäta 'upp abmessen, vermessen;mäta 'ut ausmessen -
9 räkna
räkna [˅rɛːkna] rechnen; zählen;(inte) räknas ('med) (nicht) (mit)zählen;räkna i huvudet im Kopf rechnen;räkna på ngt auf etwas (Akk) rechnen;räkna ngt på fingrarna sich (Dat) etwas an den Fingern abzählen;räkna 'fel sich verrechnen, verzählen;räkna 'av abrechnen;räkna 'efter nachrechnen, nachzählen;räkna (i)från abrechnen;räkna i'genom durchrechnen, durchzählen;räkna i'hop zusammenrechnen, zusammenzählen;räkna 'in einrechnen;räkna 'med mitzählen, mitrechnen, einrechnen;räkna 'om nachrechnen; umrechnen;räkna 'rätt richtig rechnen;räkna 'till hinzurechnen, hinzuzählen;räkna 'upp aufzählen, herzählen;räkna 'ut ausrechnen;räkna 'över nachzählen; über'schlagen -
10 satsa
satsa [˅satsa] setzen;satsa på fel häst auf die falsche Karte setzen; hineinstecken;satsa pengar Geld anlegen;satsa på ngt auf etwas setzen; sich um etwas bemühen -
11 sida
det har sina sidor umg die Sache hat ihre Tücken;från min sida meinerseits, von mir aus, von meiner Seite;från regeringens sida seitens ( oder vonseiten) der Regierung;på denna (andra) sidan diesseits (jenseits) (Gen);sida vid sida Seite an Seite;på sidan av abseits;å ena (andra) sidan einerseits (andererseits);på ömse sidor beiderseits;åt sidan seitwärts;åt fel sida nach der falschen Seite;lämna å sido beiseite lassen -
12 skriva
skriva på tavlan an die Tafel schreiben;skriva på en roman an einem Roman schreiben;skriva på maskin (auf der) Schreibmaschine schreiben, umg tippen;skriva fel sich verschreiben;skriva 'in einschreiben, eintragen;skriva 'in sig vid universitetet sich immatrikulieren;skriva 'ner niederschreiben; WIRTSCH abwerten;skriva 'om noch einmal schreiben;skriva 'på unterschreiben; mit einer Aufschrift versehen;skriva 'under unterschreiben;skriva 'upp aufschreiben; anschreiben; WIRTSCH aufwerten;skriva 'ut ausschreiben; COMP ausdrucken;skriva 'över COMP 'überschreiben
См. также в других словарях:
fel — FEL, feluri, s.n. 1. Posibilitate de a fi, de a acţiona etc. 2. Soi, varietate, gen. mod. sort (dintr un produs). ♢ loc. adj. Fel de fel sau de tot felul = diferit, variat, felurit. ♢ loc. adv. Nici un fel de... = deloc. La fel = deopotrivă,… … Dicționar Român
felþa- — *felþa , *felþam germ., stark. Neutrum (a): nhd. Feld; ne. field; Rekontruktionsbasis: ae., afries., anfrk., as., ahd.; Quelle: Ortsname (5. Jh.); Etymologie … Germanisches Wörterbuch
Fel — Saltar a navegación, búsqueda Fel País … Wikipedia Español
fel|lah — «FEHL uh», noun, plural fel|la|hin or fel|la|heen «FEHL UH|HEEN», fel|lahs. a peasant or laborer in Egypt and other Arabic speaking countries. ╂[< Arabic fallāh] … Useful english dictionary
FEL — Saltar a navegación, búsqueda El término FEL puede referirse a: Frente de Estudiantes Libertarios, organización estudiantil de Chile. Federación de Estudiantes Libertarixs, organización estudiantil de Europa. Obtenido de FEL Categoría:… … Wikipedia Español
fel|on — fel|on1 «FEHL uhn», noun, adjective. –n. 1. a person who has been convicted of a felony; criminal. Murderers and thieves are felons. 2. Archaic. a villain. –adj. cruel; fierce; wicked: »a felon blow. ╂[< Old French … Useful english dictionary
FEL — Neptuno dicatum olim, et Iunonispotentiae, ut habet MS. Codex Plin. cum impressi habeant, et humoris potentiae, l. II. c 37. ubi multis de eo agit. In Extispicina diligenter attendebatur, et, si magnum esset, fortunata omnia feliciaqueve… … Hofmann J. Lexicon universale
Fel — das; <aus gleichbed. lat. fel> Galle, von der Leber produziertes Sekret zur Fettverdauung (Med.) … Das große Fremdwörterbuch
fel- Ⅲ — *fel germ.?, Verb: nhd. falten; ne. fold (Verb); Rekontruktionsbasis: an.; Hinweis: s. *faldi ; Etymologie: vergleiche idg. *pel (3a) … Germanisches Wörterbuch
fel- Ⅴ — *fel germ., Verb: nhd. breit sein ( Verb); ne. be (Verb) broad; Etymologie: unbekannt; Hinweis: s. *felþa ; Literatur: Falk/Torp 236 … Germanisches Wörterbuch
fel|ly — fel|ly1 «FEHL ee», noun, plural lies. = felloe. (Cf. ↑felloe) ╂[Old English felgi, dative of felg] fel|ly2 «FEHL lee», adverb. fiercely; cruelly. ╂[< fell3 + … Useful english dictionary